Satya–Anṛta Viveka (Discrimination between Truth and Falsehood) | सत्य–अनृत विवेकः
न कक्षिदस्ति पापानां धर्म इत्येष निश्चय: । तथागतं च यो हन्यान्नासौ पापेन लिप्यते,पापियोंका तो यही निश्चय होता है कि धर्म कोई वस्तु नहीं है; ऐसे लोगोंको जो मार डाले, उसे पाप नहीं लगता
na kaścid asti pāpānāṃ dharma ity eṣa niścayaḥ | tathāgataṃ ca yo hanyān nāsau pāpena lipyate ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ສຳລັບຄົນບາບ ນີ້ແມ່ນຄວາມເຊື່ອທີ່ຝັງແນ່: ‘ບໍ່ມີສິ່ງໃດຊື່ວ່າ ທັມມະ.’ ແລະຖ້າຄົນແບບນັ້ນຂ້າແມ່ນແຕ່ຜູ້ທີ່ “ໄປດັ່ງນັ້ນ” — ຜູ້ສຳເລັດ ແລະປະພຶດຖືກຕ້ອງ — ເຂົາກໍບໍ່ຮູ້ສຶກວ່າຕົນຖືກເປື້ອນດ້ວຍບາບ. ນີ້ແມ່ນຄວາມມືດບອດຂອງຜູ້ທີ່ລະທິ້ງປັນຍາຈັນຍາບັນ».
भीष्म उवाच
Bhīṣma highlights a hallmark of moral collapse: the wicked deny the very reality of dharma and therefore do not experience inner restraint or remorse. When conscience is deadened, even grave harm—symbolically, killing a truly virtuous person—fails to register as sin in their own mind.
In Śānti Parva’s instruction on righteousness and conduct, Bhīṣma is teaching Yudhiṣṭhira about the psychology of adharma: how sinners rationalize wrongdoing by rejecting dharma itself, and how that denial leads to shameless violence and a sense of being ‘unstained’ despite culpable acts.