मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
नैतानतिशयेज्जातु नात्यश्रीयान्न दूषयेत्
na etān atiśayej jātu nātyaśrīyān na dūṣayet |
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຢ່າເຄີຍພະຍາຍາມເກີນໜ້າເພື່ອໃຫ້ເຫັນວ່າຕົນເຫນືອກວ່າພວກເຂົາ, ຢ່າດູຖູກ ຫຼືເວົ້າດ້ວຍຄຳຫຍາບຄາຍ. ຢ່າລະເມີດອຳນາດອັນຊອບທຳຂອງພວກເຂົາ; ຢ່າກິນກ່ອນຈະໄດ້ປ້ອນພວກເຂົາກ່ອນ; ຢ່າໂທດຕິພວກເຂົາ; ແລະຈົ່ງຂະຫຍັນຢູ່ໃນການຮັບໃຊ້ພວກເຂົາເສມອ. ນີ້ແມ່ນກຸສົນກຳອັນສູງສຸດ. ໂອ ກະສັດຜູ້ປະເສີດ, ດ້ວຍການຮັບໃຊ້ພວກເຂົາ ເຈົ້າຈະໄດ້ຊື່ສຽງ, ກຽດຍົດອັນບໍລິສຸດ, ແລະການບັນລຸໂລກອັນດີເລີດ».
भीष्म उवाच
One should not compete with, belittle, or accuse those worthy of reverence; instead, honor their authority, feed them first, and remain devoted in service—this is presented as the highest form of merit leading to fame and auspicious spiritual results.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma addresses a king and lays down practical rules of respectful behavior and service toward revered persons, promising both worldly reputation and otherworldly benefit from such conduct.