Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
अपि चेन्महतो वित्तान्न प्रमुच्येत पूरुष: । नैतन्ममेति तन्मत्वा कुर्वीत प्रियमात्मन:
api cen mahato vittān na pramucyeta pūruṣaḥ | na etan mama iti tan matvā kurvīta priyam ātmanaḥ ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ແມ່ນແຕ່ຄົນໜຶ່ງບໍ່ໄດ້ພັດພາກຈາກຊັບສິນອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ກໍຄວນເຂົ້າໃຈວ່າ ‘ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂອງຂ້ອຍແທ້’ ແລ້ວດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈນັ້ນ ຈົ່ງກະທຳເພື່ອປະໂຫຍດສູງສຸດຂອງຕົນ».
भीष्म उवाच
Even when wealth remains with a person, one should cultivate non-possessiveness—seeing wealth as not truly ‘mine’—and thereby pursue one’s real welfare, i.e., righteous and spiritually beneficial conduct rather than attachment-driven living.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhishma advises the listener that inner renunciation is essential: external possession of wealth need not be abandoned, but the sense of ownership should be, so that one acts for lasting good.