Shloka 14

न हारण्येन शक्‍्येत गन्तुं मृगगणैरिव । तस्मात्‌ सेनासु तानेव योजयन्ति जयार्थिन:,वन्य पशुओंकी भाँति मनुष्य जंगलमें आसानीसे नहीं चल सकते; इसलिये विजयाभिलाषी राजा सेनाओंमें मार्गदर्शन करानेके लिये उन्हीं गुप्तचरोंको नियुक्त करते हैं

na hāraṇyena śakyeta gantuṁ mṛgagaṇair iva | tasmāt senāsu tān eva yojayanti jayārthinaḥ ||

ພີດສະມະກ່າວວ່າ: ມະນຸດບໍ່ອາດເດີນຜ່ານຖິ່ນກັນດານໄດ້ງ່າຍ ເຫມືອນຝູງສັດປ່າ. ດັ່ງນັ້ນ ກະສັດຜູ້ປາຖະໜາໄຊຊະນະ ຈຶ່ງແຕ່ງຕັ້ງຈາລະຊົນເຫຼົ່ານັ້ນໃນກອງທັບ ໃຫ້ເປັນຜູ້ນຳທາງ ແລະຜູ້ຊີ້ທາງ.

not
:
TypeIndeclinable
Root
हारण्येनby/through the forest (wilderness)
हारण्येन:
Karana
TypeNoun
Rootआरण्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
शक्येतcould be possible
शक्येत:
TypeVerb
Rootशक्
FormOptative (Vidhi-lin), 3, Singular, Parasmaipada
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
TypeVerb
Rootगम्
FormInfinitive (Tumun)
मृगगणैःby herds of deer/animals
मृगगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमृगगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तस्मात्therefore, from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
सेनासुin the armies
सेनासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Locative, Plural
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
योजयन्तिthey appoint/yoke/engage
योजयन्ति:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent (Lat), 3, Plural, Parasmaipada
जयार्थिनःdesirous of victory
जयार्थिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootजयार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
F
forest/wilderness (āraṇya)
A
armies (senā)
S
spies (implied by context: gūḍhacara)

Educational Q&A

Effective leadership recognizes human limitations and compensates through trained specialists; victory-oriented rulers integrate intelligence personnel as practical guides, especially in difficult terrain.

In Bhishma’s instruction on kingship and governance, he explains why rulers employ spies within the army: unlike wild animals, humans cannot easily navigate forests, so knowledgeable agents are assigned to guide movements for success in campaigns.