Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

ऋषिसमागमः — युधिष्ठिरस्य शोकवर्णनम्

Sage Assembly and Yudhiṣṭhira’s Articulation of Grief

तोयकर्मणि तं कुन्ती कथयामास सूर्यजम्‌ । पुत्र सर्वगुणोपेतमवरकीर्ण जले पुरा

toyakarmaṇi taṃ kuntī kathayāmāsa sūryajam | putraṃ sarvaguṇopetam avakīrṇaṃ jale purā ||

ໃນຂະນະທີ່ກ່າວເຖິງພິທີກ່ຽວກັບນ້ໍາ (ການຖວາຍນ້ໍາແດ່ຜູ້ລ່ວງລັບ), ກຸນຕີໄດ້ເປີດເຜີຍຄວາມລັບເກືອບລູກຊາຍທີ່ເກີດຈາກພຣະອາທິດ: «ກັນນະ ແມ່ນລູກຂອງຂ້ອຍແທ້ ຜູ້ພ້ອມດ້ວຍຄຸນຄ່າທຸກປະການ—ຜູ້ທີ່ໃນການກ່ອນ ຂ້ອຍໄດ້ປ່ອຍໃຫ້ລອຍໄປຕາມນ້ໍາ».

तोयकर्मणिin the water-rite / at the act concerning water
तोयकर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतोयकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
कुन्तीKunti
कुन्ती:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Nominative, Singular
कथयामासtold / related
कथयामास:
TypeVerb
Rootकथय् (कथयति)
FormPerfect (periphrastic), 3rd, Singular
सूर्यजम्sun-born (born of Surya)
सूर्यजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसूर्यज
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वगुणोपेतम्endowed with all virtues
सर्वगुणोपेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्वगुणोपेत
FormMasculine, Accusative, Singular
अवरकीर्णम्cast down / thrown away
अवरकीर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव + कृ (कीर्ण)
FormMasculine, Accusative, Singular
जलेin water
जले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Locative, Singular
पुराformerly / earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
K
Karna
S
Sūrya (Sun-god)
W
water (jala)
W
water-rite/libation (toyakarma)

Educational Q&A

The verse underscores the moral gravity of concealed truth and the far-reaching consequences of actions taken under fear or social pressure. It also situates confession within a ritual context, suggesting that moments of grief and dharmic duty can compel honesty and ethical reckoning.

During a water-offering rite connected with the dead, Kuntī tells Yudhiṣṭhira that Karna—born from the Sun-god—was actually her own virtuous son, whom she had earlier abandoned by setting him afloat in water.