पिता मे निहत: क्षुद्रै: सुनुशंसेन कर्मणा
pitā me nihataḥ kṣudraiḥ sūnuśaṃsena karmaṇā
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ຖືກຄົນຕໍ່າຊ້າສັງຫານ—ໂດຍການກະທໍາອັນໂຫດຮ້າຍຂອງ ສູນຸສັມສະ»។
संजय उवाच
The line frames killing in war not merely as an event but as a morally charged action (karma): violence done with cruelty or baseness is condemned, and grief naturally seeks ethical judgment, not just factual reporting.
Sañjaya reports a personal loss: his father has been killed, and he attributes the killing to Sūnuśaṃsa, characterizing the perpetrators as ‘kṣudra’ (base) and the act as a cruel deed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.