Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
दुर्योधनो न तं वेद पीडितं पाण्डवं रणे । धारयामास भीमो5पि शरीरमतिपीडितम्,उस समय दुर्योधन यह न जान सका कि रणभूमिमें पाण्डुपुत्र भीमसेन अधिक पीड़ित हो गये हैं। यद्यपि उनके शरीरमें अत्यन्त वेदना हो रही थी तो भी भीमसेन उसे सँभाले रहे
duryodhano na taṁ veda pīḍitaṁ pāṇḍavaṁ raṇe | dhārayāmāsa bhīmo 'pi śarīram atipīḍitam ||
ໃນເວລານັ້ນ ທຸຣະໂຢທະນະບໍ່ຮູ້ວ່າ ພີມ ບຸດແຫ່ງປານດຸ ໄດ້ຖືກທຳຮ້າຍຢ່າງໜັກໃນສະໜາມຮົບ. ແມ່ນແຕ່ກາຍຂອງລາວເຈັບປວດຢ່າງຫນັກ ພີມກໍຍັງຝືນຍືນ ແລະ ຄວບຄຸມຕົນເອງໄວ້ໄດ້.
वायुदेव उवाच
The verse highlights steadfast endurance in the face of suffering: inner resolve can sustain duty even when the body is overwhelmed, while opponents may misjudge strength by outward appearance.
On the battlefield, Bhīma is severely pained, yet he continues to bear his body and remain effective; Duryodhana fails to notice Bhīma’s afflicted condition.