Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
तदेवं विजय: प्राप्त: पुन: संशयित: कृत: । महान् प्रयास करके भीष्म आदि कौरवोंको मारकर विजय एवं श्रेष्ठ यशकी प्राप्ति की गयी और वैरका पूरा-पूरा बदला चुकाया गया था। इस प्रकार जो विजय प्राप्त हुई थी
tadevaṁ vijayaḥ prāptaḥ punaḥ saṁśayitaḥ kṛtaḥ |
ວາຍຸກ່າວວ່າ: «ດັ່ງນັ້ນ ຊັຍຊະນະໄດ້ຖືກຄວ້າໄວ້ແທ້ແລ້ວ; ແຕ່ບັດນີ້ມັນຖືກນຳກັບໄປສູ່ຄວາມລັງເລ. ແມ່ນແຕ່ຫຼັງຈາກພະຍາຍາມຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ—ຫຼັງຈາກສັງຫານພີສະມະ ແລະວິລະຊົນກົວຣະວະອື່ນໆ—ຊັຍຊະນະ ແລະຊື່ສຽງອັນສູງສຸດກໍໄດ້ມາ ແລະການອາຄາດກໍໄດ້ຊຳລະຄືນຢ່າງຄົບຖ້ວນ. ແຕ່ຊັຍຊະນະທີ່ໄດ້ມາດ້ວຍຄວາມຫນັກໜ່ວງນັ້ນ ບັດນີ້ກັບຖືກເຮັດໃຫ້ບໍ່ແນ່ນອນອີກ»។
वायुदेव उवाच
Hard-won success can be undermined when one reopens doubt and indecision; ethical responsibility includes safeguarding the fruits of righteous effort and not letting past sacrifices become futile through renewed confusion.
Vāyu reflects on the war’s outcome: after tremendous struggle and the fall of major Kaurava warriors such as Bhīṣma, victory and renown were achieved and the feud seemingly settled—yet someone’s later actions or wavering has cast that victory into uncertainty again.