गदायुद्ध-समारम्भः
Commencement of the Mace-Duel Proceedings
शयान धार॑राष्ट्र तु सलिले स्तम्भिते तदा
śayān dhārarāṣṭra tu salile stambhite tadā
ແລ້ວ ທາຕະຣາສະຕຣະ ນອນຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ໃນຂະນະທີ່ນ້ຳຖືກກັ້ນໄວ້ໃຫ້ນິ່ງສະຫງົບ. ໃນຄຳເລົ່າຂອງນາຣະດະ, ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ອຳນາດແລະສາຍເລືອດຂອງກະສັດ ກໍບໍ່ອາດປ້ອງກັນໃຫ້ຮ່າງກາຍພົບຄວາມອ່ອນແອຕໍ່ຊະຕາກຳ ແລະຜົນຂອງການເລືອກຂອງຕົນໄດ້.
नारद उवाच
The verse evokes helplessness before time and consequence: status and power cannot ultimately shield one from the results of actions and from mortality; ethical clarity and restraint matter more than pride or attachment.
Nārada describes Dhātarāṣṭra lying in/near water at a moment when the water is ‘stambhita’—checked or made still—setting a scene of suspension and vulnerability within the larger Shalya Parva narration.