शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command
इस प्रकार श्रीमद्याभारत शल्यपर्वमें कृपाचार्यका वचनविषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ
gāhamānam anīkāni yudhyamānaṁ mahārathaiḥ | pāṇḍavair ati-tejobhir lokaḥ tvām anudarśitavān ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ຄົນທັງຫຼາຍໄດ້ເຫັນທ່ານຊໍ້າໆ ພຸ້ນເຂົ້າໄປໃນກອງຮົບຂອງສັດຕູ ແລະຕໍ່ສູ້ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ກັບມະຫາຣະຖີ ປານດະວະ ຜູ້ສະຫວ່າງໄສຢ່າງຍິ່ງ.» ຖ້ອຍຄໍານີ້ຍ້ຳວ່າ ຄວາມກ້າຫານບໍ່ແມ່ນແຕ່ການອ້າງອີງ ແຕ່ເປັນສິ່ງທີ່ຜູ້ຄົນເຫັນໄດ້ຈິງ; ຊື່ສຽງທາງທຳມະໃນສົງຄາມ ຖືກກໍ່ຮ່າງດ້ວຍການກະທໍາທີ່ປະຈັກຕາທ່າມກາງອັນຕະລາຍ.
संजय उवाच
In a dharma-framed war narrative, true valor and duty are established through observable action: the public repeatedly witnesses the warrior entering enemy formations and standing firm against formidable opponents, making reputation a matter of demonstrated conduct rather than mere assertion.
Sañjaya reports that the warrior addressed has been seen again and again charging into hostile battle-arrays and fighting the brilliant Pāṇḍava champions—an affirmation of intense frontline engagement against elite adversaries.