Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
इस प्रकार महाबली शक्तिशाली वीर कार्तिकेयने समरांगणमें अनेक आततायी देवद्रोहियोंका संहार कर डाला ।। बाणो नामाथ दैतेयो बले: पुत्रो महाबल: । क्रौज्च॑ पर्वतमाश्रित्य देवसंघानबाधत,राजा बलिका महाबली पुत्र बाणासुर क्रौंच पर्वतका आश्रय लेकर देवसमूहोंको कष्ट पहुँचाया करता था
bāṇo nāmātha daiteyo baleḥ putro mahābalaḥ | krauñca-parvatam āśritya deva-saṅghān abādhata ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ມີອະສຸຣ (ໄດຕະຍະ) ຜູ້ໜຶ່ງຊື່ ບານະ ເປັນບຸດຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ ບາລິ. ລາວໄດ້ອາໄສພູ ກຣໍອັນຈະ (Krauñca) ເປັນທີ່ຫຼົບໄພ ແລະຄອຍກໍ່ກວນກອງທັບເທວະດາຢູ່ເລື້ອຍໆ—ເປັນຕົວຢ່າງຂອງຜູ້ຮຸກຮານ ທີ່ເມື່ອພະລັງຖືກນໍາໄປຕໍ່ຕ້ານລະບຽບທິບ ກໍກາຍເປັນເຫດໃຫ້ເກີດການຕອບໂຕອັນຊອບທໍາໃນສົງຄາມ.
वैशम्पायन उवाच
Power divorced from dharma becomes oppression: Bāṇa’s strength is portrayed as harmful when used to torment the devas, implying that righteous resistance in war is justified to restore order and protect the innocent.
The narrator introduces Bāṇa, a mighty Daitya and Bali’s son, who establishes himself on Mount Krauñca and repeatedly troubles the divine hosts, setting the stage for divine or heroic retaliation.