Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī

स्वभि: संसृष्टमन्नं च भागो5सौ रक्षसामिह । तस्माजज्ञात्वा सदा विद्वानेतान्‌ यत्नाद्‌ विवर्जयेत्‌

svabhiḥ saṁsṛṣṭam annaṁ ca bhāgo 'sau rakṣasām iha | tasmāj jñātvā sadā vidvān etān yatnād vivarjayet ||

«ອາຫານທີ່ປົນເປື້ອນດ້ວຍນ້ຳລາຍຂອງຕົນ ໃນໂລກນີ້ນັບເປັນສ່ວນແບ່ງຂອງພວກຣາກະສະ. ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ຮູ້ຄວນຫຼີກເວັ້ນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ເສມອ ໂດຍຄວາມພາກພຽນ».

स्वभिःby one’s own (people/kinsmen)
स्वभिः:
Karana
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, तृतीया, बहुवचन
संसृष्टम्mixed, contaminated
संसृष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम् + सृज् (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formनपुं, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुं, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
भागःshare, portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
असौthat (this) one
असौ:
Karta
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
रक्षसाम्of the Rakshasas
रक्षसाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुं, षष्ठी, बहुवचन
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तस्मात्therefore, from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अज्ञात्वाwithout knowing, not having known
अज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + अ (उपसर्ग) ; त्वा-प्रत्ययान्त
Formक्त्वान्त (अव्यय-भाव)
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
विद्वान्a wise man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक; कृदन्त-स्वभाव)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
एतान्these (things/acts)
एतान्:
Karma
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
यत्नात्with effort, carefully
यत्नात्:
Karana
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुं, पञ्चमी, एकवचन
विवर्जयेत्should avoid, should shun
विवर्जयेत्:
TypeVerb
Rootवि + वर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rākṣasas