Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)
तेजसा भास्कराकारो गाधिज: समपद्यत । तदनन्तर महान प्रयत्नके द्वारा नाना प्रकारकी तपस्या करके गाधिनन्दन विश्वामित्र अपने तेजसे सूर्यके समान प्रकाशित होने लगे
tejasā bhāskarākāro gādhijaḥ samapadyata |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ດ້ວຍອຳນາດແຫ່ງຕະປະສະຍາ ບຸດຂອງກາທິ (ວິສະວາມິດຕະຣະ) ໄດ້ບັນລຸຄວາມສະຫວ່າງໄສດັ່ງດວງອາທິດ. ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ດ້ວຍຄວາມພາກພຽນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະການພະຍາຍາມບໍ່ຢຸດຢັ້ງ—ປະພຶດຕະປະສະຍາຫຼາຍປະເພດ—ທ່ານກໍສ່ອງປະກາຍດັ່ງອາທິດ.
वैशग्पायन उवाच
Sustained tapas (disciplined austerity) generates tejas—an inner potency that can elevate a person’s stature and capability. The verse highlights ethical perseverance: greatness is achieved through effort and self-mastery rather than mere birth or status.
The narrator describes Viśvāmitra (Gādhi’s son) becoming sun-like in radiance due to his austerities, and then continuing with intense, varied practices, shining ever more brilliantly—signaling his growing spiritual attainment and authority.