Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
एकविंशतिसाहस्रान् पदातीन् समपोथयत् । रथ और घोड़ोंसे रहित उन इकक््कीसों हजार पैदल सैनिकोंको पुरुषप्रवर भीमने गदासे मारकर धराशायी कर दिया
sañjaya uvāca | ekaviṃśatisāhasrān padātīn samapothayat |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ພີມະ—ຜູ້ເປັນເລີດໃນບັນດາບຸລຸດ—ໄດ້ຟາດລົງ ແລະບົດຂີ້ຢູ່ທະຫານຍ່າງຈໍານວນ ຊາວເອັດພັນ ຜູ້ທີ່ບໍ່ມີລົດຮົບແລະມ້າ ໃຫ້ລົງນອນກັບດິນດ້ວຍຄອນຂອງລາວ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມ: ພະລັງແລະຄວາມແນ່ວແນ່ອາດລົງທັບໄດ້ແມ່ນແຕ່ຈໍານວນຫຼາຍ, ແລະກໍຍົກຄໍາຖາມທາງທຳລະຫວ່າງໜ້າທີ່ນັກຮົບກັບຄ່າແຫ່ງຊີວິດມະນຸດ.
संजय उवाच
The verse highlights the relentless force of war and the kṣatriya ideal of decisive action in battle, while implicitly confronting the moral weight of mass slaughter—valor and duty unfolding amid immense human loss.
Sañjaya reports that Bhīma, wielding his mace, overwhelms and fells twenty-one thousand infantrymen who are described as being without chariots and horses, emphasizing both their vulnerability and Bhīma’s destructive prowess.