Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)
“दुन्तीपुत्र युधिष्ठिरके सिवा दूसरा कौन ऐसा राजा है जो रणभूमिमें भीष्म, द्रोण, कर्ण, मद्रराज शल्य तथा अन्य सैकड़ों-हजारों नरपतियोंपर विजय प्राप्त कर सके। सदा सत्य और यशके सागर भगवान् श्रीकृष्ण जिनके स्वामी एवं रक्षक हैं, उन्हींको यह सफलता प्राप्त हो सकती है” ।।
sañjaya uvāca |
duntīputra yudhiṣṭhirake sivā dūsarā kauna aisā rājā hai jo raṇabhūmimẽ bhīṣma, droṇa, karṇa, madrarāja śalya tathā anya saikṛoṁ-hajārōṁ narapatiyōṁpar vijaya prāpta kara sake | sadā satya aura yaśake sāgara bhagavān śrīkṛṣṇa jinake svāmī evaṁ rakṣaka haiṁ, unhīṁkō yaha saphalatā prāpta hō sakatī hai ||
ityevaṁ vadamānāste harṣeṇa mahatā yutāḥ |
prabhagnāṁstāvakān yodhān sṛñjayāḥ pṛṣṭhato 'nvayuḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: “ນອກຈາກ ຢຸທິສຖິຣະ ບຸດແຫ່ງກຸນຕີ ຈະມີກະສັດຜູ້ໃດອື່ນອີກທີ່ສາມາດຊະນະໃນສະໜາມຮົບເຫນືອ ພີສະມະ, ໂດຣນະ, ກັນນະ, ກະສັດແຫ່ງມັດຣະ—ຊັລຍະ—ແລະບັນດາກະສັດວີຣະອີກຫຼາຍຮ້ອຍຫຼາຍພັນ? ຄວາມສຳເລັດແບບນັ້ນຈະເປັນຂອງຜູ້ທີ່ມີ ພຣະພະຄະວານ ສຣີກຣິດສະນະ—ມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມຈິງ ແລະກຽດຍົດ—ເປັນນາຍແລະຜູ້ຄຸ້ມຄອງເທົ່ານັ້ນ.” ເມື່ອເຂົາເວົ້າດັ່ງນັ້ນ ດ້ວຍຄວາມຍິນດີຢ່າງໃຫຍ່ ພວກສຣິນຈະຍະກໍໄດ້ໄລ່ຕາມຈາກດ້ານຫຼັງ ບັນດານັກຮົບຂອງທ່ານທີ່ກຳລັງແຕກພ່າຍຫນີໄປ.
संजय उवाच
The verse frames victory as grounded not merely in military strength but in righteous kingship supported by divine guardianship: Yudhishthira’s success is portrayed as possible because Krishna—identified with truth and glory—stands as his lord and protector, implying that dharma-aligned leadership attracts sustaining power.
Sanjaya reports praise-filled speech exalting Yudhishthira’s extraordinary capacity to overcome legendary warriors (Bhishma, Drona, Karna, Shalya and many kings). Immediately after, the Pandava-aligned Sṛñjayas, elated, chase the Kaurava troops who have broken and fled.