Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
साश्षारोहांश्व तुरगान् पत्तींश्वैव सहस्रधा । व्यपोथयत संग्रामे क्रुद्धों रुद्रः पशूनिव
sāśvārūḍhānś ca turagān pattīṃś caiva sahasradhā | vyapothayat saṅgrāme kruddho rudraḥ paśūn iva ||
ສັນຈະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: ໃນກາງສົງຄາມ ລາວໄດ້ທຳລາຍພວກຄົນຂີ່ມ້າພ້ອມມ້າຂອງເຂົາ ແລະທະຫານຍ່າງທ້າວດ້ວຍ ແຕກກະຈາຍເປັນພັນແບບ—ດັ່ງຣຸດຣະຜູ້ໂກດກ້າ ຟາດລົງສັດທັງຫຼາຍ. ຂໍ້ຄຳນີ້ຊີ້ວ່າ ຄວາມໂກດໃນສົງຄາມອາດເຮັດໃຫ້ມະນຸດກາຍເປັນເປົ້າແຫ່ງການທຳລາຍຢ່າງບໍ່ເລືອກໜ້າ ກ່ອນໃຫ້ເກີດທັງຄວາມພິສົດແລະຄວາມຫວັ່ນໄຫວທາງທຳມະຕໍ່ຄວາມຮຸນແຮງທີ່ຂາດການພິຈາລະນາ.
संजय उवाच