Previous Verse
Next Verse

Shloka 176

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

निद्रया चैव पाउचाल्यो नाशकच्चेष्टितुं तदा । भारत! धृष्टद्युम्न भय और निद्रासे दबा हुआ था। उस अवस्थामें जब अश्वत्थामाने उसे जोरसे पटककर रगड़ना आरम्भ किया, तब उससे कोई भी चेष्टा करते न बना

nidrāyā caiva pāñcālyo nāśakac ceṣṭituṃ tadā | bhārata dhṛṣṭadyumnaḥ bhayena nidrayā ca dabāḥ san | tasyāvasthāyām aśvatthāmānaṃ taṃ balāt pātayitvā mardayitum ārabdhaḥ, tadā tasya kiñcid api ceṣṭituṃ na śaśāka ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເພາະຖືກຄວາມງ່ວງນອນຄອບງໍາ ເຈົ້າຊາຍແຫ່ງປານຈາລາ ຈຶ່ງບໍ່ອາດເຄື່ອນໄຫວໄດ້ໃນຂະນະນັ້ນ. ໂອ ພາຣະຕະ! ທຣິດສະຕະດຍຸມນະ—ຖືກຄວາມຢ້ານແລະຄວາມງ່ວງນອນກົດທັບ—ບໍ່ອາດພະຍາຍາມຕໍ່ຕ້ານໄດ້ ເມື່ອອັສວັດຖາມາຈັບເຂົາ ໂຍນລົງຢ່າງແຮງ ແລະເລີ່ມຂົນຂີ້ຂົນຂວາງກົດຂີ້ຂົນຂວາງເຂົາ.

निद्रयाby sleep
निद्रया:
Karana
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पाञ्चाल्यःthe Panchala prince (Dhrishtadyumna)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशकत्was able
अशकत्:
TypeVerb
Rootशक्
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
चेष्टितुम्to act/move/struggle
चेष्टितुम्:
TypeVerb
Rootचेष्ट्
FormInfinitive (tumun)
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
P
Pāñcāla
D
Dṛṣṭadyumna
A
Aśvatthāmā