Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
तावथाचख्यतुस्तस्मै प्रियं प्रियकरी तदा
tāvathācakhyatus tasmai priyaṃ priyakarī tadā
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ແລ້ວໃນຂະນະນັ້ນ ພວກເຂົາໄດ້ລາຍງານໃຫ້ເຂົາຟັງແຕ່ສິ່ງທີ່ນ່າພໍໃຈ—ຖ້ອຍຄຳແລະຂ່າວສານທີ່ຈົ່ງໃຈໃຫ້ເຂົາຍິນດີ.
संजय उवाच
The verse highlights an ethical tension in speech: conveying what is merely pleasing (priyam) and designed to gratify (priyakarī) can drift away from truthful, responsible communication—especially in a war’s aftermath where consequences are grave.
In Sañjaya’s narration, two individuals (implied by the dual verb ācakhyatuḥ) deliver a report to a certain person, choosing to present agreeable, pleasing information at that moment.