Shloka 66

एवमुक्‍्त्वा महात्मानं भगवानात्मनस्तनुम्‌ । आविवेश ददौ चास्मै विमलं खड्गमुत्तमम्‌

evam uktvā mahātmānaṃ bhagavān ātmanas tanum | āviveśa dadau cāsmai vimalaṃ khaḍgam uttamam ||

ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແກ່ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນແລ້ວ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າສູ່ຮ່າງອັນເປັນຮູບກາຍຂອງພຣະອົງເອງ; ແລະພຣະອົງຍັງປະທານດາບອັນບໍລິສຸດ ໄຮ້ມົນທິນ ແລະ ຍອດຢ່າງ ໃຫ້ແກ່ລາວອີກດ້ວຍ».

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active, prior action
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, accusative, singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
Formmasculine, nominative, singular
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, genitive, singular
तनुम्body/form
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
Formfeminine, accusative, singular
आविवेशentered
आविवेश:
TypeVerb
Rootविश्
Formलिट् (perfect), third, singular, parasmaipada
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
Formलिट् (perfect), third, singular, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, dative, singular
विमलम्spotless/pure
विमलम्:
TypeAdjective
Rootविमल
Formmasculine, accusative, singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
Formmasculine, accusative, singular
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भगवान् (Bhagavān)
महात्मा (mahātmā)
तनु (body/form)
विमल खड्ग (spotless sword)

Educational Q&A

Power and divine favor (symbolized by a flawless sword) do not remove moral responsibility; in a war-torn setting, the purity of a weapon contrasts with the impurity that can arise from its use, highlighting the ethical weight of violent action.

After addressing a great-souled figure, the divine speaker withdraws/enters into his own embodied form and grants the recipient an excellent, spotless sword—an act that signals empowerment and sanction within the tense events of the Sauptika (night-raid) sequence.