एवमुक््त्वा महात्मानं भगवानात्मनस्तनुम् । आविवेश ददौ चास्मै विमलं खड्गमुत्तमम्
evam uktvā mahātmānaṃ bhagavān ātmanas tanum | āviveśa dadau cāsmai vimalaṃ khaḍgam uttamam ||
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແກ່ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນແລ້ວ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າສູ່ຮ່າງອັນເປັນຮູບກາຍຂອງພຣະອົງເອງ; ແລະພຣະອົງຍັງປະທານດາບອັນບໍລິສຸດ ໄຮ້ມົນທິນ ແລະ ຍອດຢ່າງ ໃຫ້ແກ່ລາວອີກດ້ວຍ».
संजय उवाच
Power and divine favor (symbolized by a flawless sword) do not remove moral responsibility; in a war-torn setting, the purity of a weapon contrasts with the impurity that can arise from its use, highlighting the ethical weight of violent action.
After addressing a great-souled figure, the divine speaker withdraws/enters into his own embodied form and grants the recipient an excellent, spotless sword—an act that signals empowerment and sanction within the tense events of the Sauptika (night-raid) sequence.