Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

महाजगरवक्त्राश्व हंसवक्त्रा: सितप्रभा: । दार्वाघाटमुखाश्नलापि चाषवक्त्राश्न भारत,उनके रूप कुत्ते, सूअर और ऊँटोंके समान थे; मुँह घोड़ों, गीदड़ों और गाय-बैलोंके समान जान पड़ते थे। किन्हींके मुख रीछोंके समान थे तो किन्हींके बिलावोंके समान। कोई बाघोंके समान मुँहवाले थे तो कोई चीतोंके। कितने ही गणोंके मुख कौओं, वानरों, तोतों, बड़े-बड़े अजगरों और हंसोंके समान थे। भारत! कितनोंकी कान्ति भी हंसोंके समान सफेद थी, कितने ही गणोंके मुख कठफोरवा पक्षी और नीलकण्ठके समान थे

mahājagaravaktrāśva-haṃsavaktrāḥ sitaprabhāḥ | dārvāghāṭamukhāś caiva cāṣavaktrāś ca bhārata ||

ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພາຣະຕະ, ບາງຕົວມີໜ້າຄ້າຍງູໃຫຍ່, ຄ້າຍມ້າ, ແລະ ຄ້າຍຫົງ; ສ່ອງປະກາຍດ້ວຍແສງຂາວຈາງ. ບາງຕົວມີປາກຄ້າຍນົກດາຣວາຄາດ, ແລະ ບາງຕົວອື່ນຄ້າຍນົກຈາສາ»។

महाजगरवक्त्राश्वहंसवक्त्राःthose whose faces were like great pythons, horses, and swans
महाजगरवक्त्राश्वहंसवक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाजगर-वक्त्र-अश्व-हंस-वक्त्र (प्रातिपदिकसमूहः)
FormMasculine, Nominative, Plural
सितप्रभाःwhite-lustrous, of pale radiance
सितप्रभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसितप्रभा (प्रातिपदिकम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
दार्वाघाटमुखाःthose having mouths like (the bird) dārvāghāṭa
दार्वाघाटमुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदार्वाघाट-मुख (प्रातिपदिकम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
उलूकापिand (some) owls (i.e., owl-faced ones implied)
उलूकापि:
Karta
TypeNoun
Rootउलूका (प्रातिपदिकम्) + अपि (अव्ययम्)
FormFeminine, Nominative, Plural
चाषवक्त्राःthose having faces like chāṣa-birds
चाषवक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootचाष-वक्त्र (प्रातिपदिकम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिकम्)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (addressed as Bhārata)
G
gaṇāḥ (hosts of beings, implied)
M
mahājagara (great python)
A
aśva (horse)
H
haṃsa (swan)
D
dārvāghāṭa (bird, as a mouth/face comparison)
C
cāṣa (bird, as a mouth/face comparison)