Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Śakrasya Divyā Sabhā

Indra’s Radiant Assembly Hall

तथैवाप्सरसो राजन्‌ गन्धर्वाश्व॒ मनोरमा: । नृत्यवादित्रगीतैश्व हास्यैश्न विविधेरपि

tathaivāpsaraso rājan gandharvāś ca manoramāḥ | nṛtya-vāditra-gītaiś ca hāsyaiś ca vividher api ||

Nārada said: “In the same manner, O King, delightful Apsarases and Gandharvas (were present), entertaining (the assembly) with dance, instrumental music, and song, and also with various kinds of humorous amusements.”

तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
गन्धर्वाःGandharvas (celestial musicians)
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मनोरमाःcharming, delightful
मनोरमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोरम
FormMasculine, Nominative, Plural
नृत्यwith dancing
नृत्य:
Karana
TypeNoun
Rootनृत्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
वादित्रwith instrumental music
वादित्र:
Karana
TypeNoun
Rootवादित्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
गीतैःwith songs
गीतैः:
Karana
TypeNoun
Rootगीत
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
हास्यैःwith laughter/jesting
हास्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootहास्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविधैःwith various (things/acts)
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

नारद उवाच

N
Nārada
R
rājan (the king being addressed)
A
Apsarases
G
Gandharvas
D
dance (nṛtya)
I
instrumental music (vāditra)
S
song (gīta)
H
humorous amusements (hāsya)