अक्षविजय-प्रसङ्गः
Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory
इत्युक्त्वा प्रययौ राजा सह क्षत्रा युधिष्ठिर: । अमृष्यमाणस्तस्यथाथ समाह्दवानमरिंदम:
ity uktvā prayayau rājā saha kṣatrā yudhiṣṭhiraḥ | amṛṣyamāṇas tasyāthātha samāhvānam arindamaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະກ່າວວ່າ: ເມື່ອເວົ້າດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ພະຣາຊາຢຸທິສຖິຣະກໍອອກເດີນທາງ ມີວິດຸຣະໄປດ້ວຍ. ແມ່ນແທ້ວ່າໃນໃຈພຣະອົງບໍ່ອາດອົດທົນການເຊີນໄປຫຼິ້ນສະກາຂອງທຣິຕຣາສຖຣະໄດ້ ແຕ່ກະສັດຜູ້ປາບສັດຕູນັ້ນກໍຍັງຕຽມໄປ—ເລືອກຄວາມອົດກັ້ນ ແລະການນອບນ້ອມຕໍ່ອຳນາດຫຼວງ ແທນການຄັດຄ້ານທັນທີ ແມ່ນວ່າຄຳເຊີນນັ້ນຊວນໃຫ້ຫວັ່ນໄຫວທາງທຳມະກໍຕາມ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tension between inner moral resistance and outward adherence to duty and authority: Yudhiṣṭhira senses the impropriety of the summons yet proceeds, embodying restraint and the burdens of kingship where choices are constrained by political and familial obligations.
After speaking, Yudhiṣṭhira departs for the place of the dice-game. He goes with Vidura, even though he cannot bear Dhṛtarāṣṭra’s invitation—foreshadowing the impending crisis of the Dyūta episode.