Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti
Chapter 50
कृतां विन्दुसरोरत्नैर्मयेन स्फाटिकच्छदाम् | अपश्यं नलिनीं पूर्णामुदकस्येव भारत,भारत! बिन्दु-सरोवरसे लाये हुए रत्नोंद्वारा मयासुरने एक कृत्रिम पुष्करिणीका निर्माण किया था, जो स्फटिकमणिकी शिलाओंसे आच्छादित है। वह मुझे जलसे भरी हुई-सी दिखायी दी। भारत! जब मैं उसमें उतरनेके लिये वस्त्र उठाने लगा, तब भीमसेन ठठाकर हँस पड़े। शत्रुकी विशिष्ट समृद्धिसे मैं मूढ़-सा हो रहा था और रत्नोंसे रहित तो था ही
kṛtāṁ bindusaroratnair mayena sphaṭikacchadām | apaśyaṁ nalinīṁ pūrṇām udakasy eva bhārata bhārata |
ດຸຣະໂຍທະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພາຣະຕະ! ມາຍາ ອະສຸຣະ ໄດ້ສ້າງສະຫຼອງບົວປອມຂຶ້ນ ດ້ວຍຮັດຕະນະທີ່ນຳມາຈາກທະເລສາບບິນດຸສະຣະ ແລະປູຄຸມດ້ວຍແຜ່ນສະຟາຕິກ (ຄຣິສຕັນ). ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຜິດວ່າມັນເປັນສະຫຼອງນ້ຳເຕັມ. ເມື່ອຂ້ອຍຍົກເສື້ອຜ້າເພື່ອຈະກ້າວລົງໄປ ພີມະເສນະກໍຫົວເຮາະດັງລັ່ນ. ຂ້ອຍຖືກຄວາມຮຸ່ງເຮືອງອັນພິເສດຂອງສັດຕູເຮັດໃຫ້ມືດມົນ—ແລະຂ້ອຍເອງກໍຂາດສົມບັດ—ຄວາມທະນົງຂອງຂ້ອຍຈຶ່ງສັ່ນຄອນ.»
दुर्योधन उवाच