Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
भ्रातुर्वचनमाज्ञाय पाण्डवा धर्मचारिण: । यथाहँ नृपतीन् स्वनिकैकं॑ समनुव्रजन्,भाईकी बात मानकर वे धर्मात्मा पाण्डव एक-एक करके यथायोग्य सभी राजाओंके साथ गये
bhrātur vacanam ājñāya pāṇḍavā dharmacāriṇaḥ | yathāhaṁ nṛpatīn svanikaiḥ ekaikaṁ samanuvrajan |
ເມື່ອເຂົ້າໃຈ ແລະ ຮັບເອົາຄຳສັ່ງຂອງພີ່ຊາຍແລ້ວ ພວກປານດະວະຜູ້ດຳເນີນຕາມທຳ ກໍປະຕິບັດຕາມຄວນ—ແຕ່ລະຄົນພ້ອມຜູ້ຕິດຕາມຂອງຕົນ ໄດ້ໄປຮ່ວມທາງກັບບັນດາກະສັດຕາມລຳດັບ.
वैशम्पायन उवाच
Righteous people uphold dharma not only in private virtue but also through disciplined obedience, orderly conduct, and respect for proper procedure—especially in dealings involving rulers and public assemblies.
Vaiśampāyana reports that the Pāṇḍavas, heeding their brother’s instruction, proceed in an organized way: each goes with his own attendants and accompanies the kings in due sequence.