Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
धृतराष्ट्रश्न भीष्मश्न विदुरश्चन महामति:
vaiśampāyana uvāca | dhṛtarāṣṭraś ca bhīṣmaś ca viduraś ca mahāmatiḥ, rājāno rājaputrāś ca nānā-janapadeśvarāḥ |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ທຣິຕະຣາສຕຣະ ແລະ ພີສະມະ, ພ້ອມດ້ວຍ ວິທຸຣະ ຜູ້ມີປັນຍາຍິ່ງ—ພ້ອມກັບກະສັດຫຼາຍອົງ, ເຈົ້າຊາຍ ແລະຜູ້ປົກຄອງຈາກແດນດິນນານາ—ໄດ້ມາຊຸມນຸມຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນການຮວມຕົວທາງການເມືອງອັນກວ້າງໃຫຍ່ຮອບສານກຸຣຸ, ທີ່ທັງອໍານາດ, ຄໍາປຶກສາ, ແລະທັດສະນະທໍາທີ່ແຂ່ງຂັນກັນ ລ້ວນຢູ່ພ້ອມໃນບ່ອນດຽວ, ປູທາງໃຫ້ກັບການຕັດສິນໃຈທີ່ມີນໍ້າໜັກທາງຈິດທໍາ ແລະຈະກໍານົດທິດທາງຂອງຄວາມຂັດແຍ້ງທີ່ກໍາລັງຈະມາ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that major decisions are made in the presence of many stakeholders—kings, elders, and counselors—yet ethical clarity (dharma) depends not on the size of the assembly but on the quality of counsel and the ruler’s willingness to heed it, especially voices like Vidura’s.
The narrator lists prominent figures and a broad gathering of rulers who have come together at the Kuru court for a major public occasion, emphasizing the scale and political significance of the event.