Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ४ ई श्लोक मिलाकर कुल ५९३ श्लोक हैं) ८5 >> | ० #* /< चतुस्त्रिंशो 5 ध्याय: युधिष्ठिरके यज्ञमें सब देशके राजाओं
vaiśampāyana uvāca | sa gatvā hāstinapuraṁ nakulaḥ samitiṁjayaḥ | bhīṣmam āmantrayāṁ cakre dhṛtarāṣṭraṁ ca pāṇḍavaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ມາ ນະກຸລະ ປານດະວະ ຜູ້ຊະນະໃນສົງຄາມ ໄດ້ໄປຮອດ ຮາສຕິນາປຸຣະ ແລະໄດ້ເຊີນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕາມພິທີການ ທັງ ພີສະມະ ແລະ ທຣິຕະຣາສຕຣະ ເມື່ອການຕຽມການສໍາລັບພິທີຍັດຍະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ ຢຸທິສຖິຣະ ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ.
वैशम्पायन उवाच
Even amid political tension, dharma expresses itself through proper conduct—showing respect to elders and maintaining lawful protocol (āmantraṇa) when undertaking major public rites.
Nakula goes to Hastināpura and invites the senior Kuru figures Bhīṣma and King Dhṛtarāṣṭra, initiating the formal participation of the Kuru court in the forthcoming royal ceremony.