अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
ते वै रत्नभुजं कृष्णं रत्नाह: पृथिवीश्वरा: । राजानकश्षक्रुरासाद्य मोक्षिता महतो भयात्,उस महान् भयसे छूटे हुए रत्नभोगी नरेशोंने भगवान् श्रीकृष्णसे मिलकर उन्हें विविध रत्नोंसे युक्त कर दिया
te vai ratnabhujam kṛṣṇaṃ ratnāḥ pṛthivīśvarāḥ | rājānakaś śakrur āsādya mokṣitā mahato bhayāt ||
ໄວສັມປາຍະນະກ່າວວ່າ: ບັນດາກະສັດແຫ່ງພື້ນພິພົບ ເມື່ອພົ້ນຈາກຄວາມຢ້ານກົວອັນໃຫຍ່ ກໍເຂົ້າໄປຫາພຣະກຣິດສະນາ—ຜູ້ເປັນທັງຜູ້ຊື່ນຊົມແລະຜູ້ປະທານຮັດຕະນະ—ແລ້ວຖວາຍເພັດນິລະມະນີນານາປະເພດດ້ວຍຄວາມກະຕັນຍູແລະຄວາມເຄົາລົບ.
वैशम्पायन उवाच
When fear and oppression are removed through righteous protection, dharma calls for gratitude and proper honoring of the protector; gifts here symbolize acknowledgment of refuge and the restoration of moral order.
Kings who have been delivered from a great danger approach Śrī Kṛṣṇa and present him with various jewels, effectively adorning or enriching him as an act of thanks and allegiance.