Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
प्रभा कद्रूश्न वै देव्यौ देवतानां च मातर: । रुद्राणी श्रीक्ष लक्ष्मीक्ष भद्रा पप्ठी तथापरा,अदिति, दिति, दनु, सुरसा, विनता, इरा, कालिका, सुरभी देवी, सरमा, गौतमी, प्रभा और कद्रू-ये दो देवियाँ, देवमाताएँ, रुद्राणी, श्री, लक्ष्मी, भद्रा तथा अपरा, षष्ठी, पृथ्वी, भूतलपर उतरी हुई गंगादेवी, लज्जा, स्वाहा, कीर्ति, सुरादेवी, शची, पुष्टि, अरुन्धती संवृत्ति, आशा, नियति, सृष्टिदेवी, रति तथा अन्य देवियाँ भी उस सभामें प्रजापति ब्रह्माजीकी उपासना करती हैं
prabhā kadrūś ca vai devyau devatānāṁ ca mātaraḥ | rudrāṇī śrīś ca lakṣmīś ca bhadrā pṛthvī tathāparā | aditir ditir danuḥ surasā vinatā irā kālikā | surabhī devī saramā gautamī ||
Nārada said: “Prabhā and Kadrū—both divine mothers of the gods—along with Rudrāṇī, Śrī, Lakṣmī, Bhadrā, Pṛthvī, and Aparā; and also Aditi, Diti, Danu, Surasā, Vinatā, Irā, Kālikā, Surabhī, Saramā, and Gautamī—these goddesses too are present in that royal assembly, reverently worshipping Prajāpati Brahmā.” The scene underscores that even the highest divine powers uphold order through humility and devotion to the cosmic source.
नारद उवाच
Even exalted divine powers model dharma by honoring the cosmic source (Prajāpati Brahmā); true greatness is shown through reverent alignment with cosmic order rather than mere status.
Nārada describes the grandeur of the assembly by listing prominent goddesses and divine mothers who are present there, engaged in worship of Brahmā, thereby emphasizing the hall’s sanctity and universal recognition.