मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
एतत् श्रेयो हि वो मन्ये परमं भरतर्षभ । भारत! अब तुमलोगोंके उत्तम गति प्राप्त करनेका समय उपस्थित है। भरतश्रेष्ठ! मुझे इसीमें तुमलोगोंका परम कल्याण जान पड़ता है
etat śreyo hi vo manye paramaṃ bharatarṣabha
ວະຍາສະ ກ່າວວ່າ: «ຂ້ອຍເຫັນວ່າ ນີ້ແມ່ນຄວາມດີສູງສຸດສຳລັບພວກເຈົ້າ, ໂອ ຜູ້ເປັນດັ່ງງົວຜູ້ປະເສີດໃນວົງສາພາຣະຕະ. ບັດນີ້ ເວລາໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ ໃຫ້ພວກເຈົ້າທັງຫມົດ ໄດ້ບັນລຸເສັ້ນທາງອັນສູງສຸດ. ໃນສິ່ງນີ້ແຕ່ຢ່າງດຽວ ຂ້ອຍເຫັນຄວາມຜາສຸກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພວກເຈົ້າ.»
व्यास उवाच
Vyāsa frames the impending course of action as śreyas—the highest welfare—implying that true good may lie not in prolonging worldly arrangements but in accepting the destined transition and moving toward the supreme end (parama gati), i.e., spiritual fulfillment and release.
In the Mausala Parva’s closing atmosphere, Vyāsa addresses a Bharata leader and urges acceptance of the decisive moment: the time has come for them to proceed toward their ultimate destiny. The counsel signals an ethical turning point from worldly governance to the final journey and higher aim.