मौसलोत्पत्तिः — The Birth of the Musala and the Sages’ Pronouncement
महानसेषु सिद्धेषु संस्कृतेइतीव भारत । आहार्यमाणे कृमयो व्यदृश्यन्त सहस्रश:,अच्छी तरह छौंक-बघारकर जो रसोइयाँ तैयार की जाती थीं, उन्हें परोसकर जब लोग भोजनके लिये बैठते थे तब उनमें हजारों कीड़े दिखायी देने लगते थे
mahānaseṣu siddheṣu saṃskṛteṣv iti vai bhārata | āhāryamāṇe kṛmayo vyadṛśyanta sahasraśaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ພາຣະຕະ, ແມ່ນແຕ່ອາຫານທີ່ປຸງສຳເລັດດີໃນຫ້ອງຄົວ ແລະປຸງລົດຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ໃນຂະນະທີ່ນຳອອກມາເສີບເພື່ອກິນ ກັບເຫັນໜອນນັບພັນໆ ຢູ່ໃນນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ ສິ່ງທີ່ຄວນຫຼ້ຽງຊີວິດ ກັບກາຍເປັນຂີ້ຂະຍະ ແລະກິນບໍ່ໄດ້, ເປັນນິມິດວ່າ ຄວາມວຸ້ນວາຍແຫ່ງທຳ ແລະລະບຽບໂລກ ກຳລັງຄອບງຳໂລກຂອງຍາດະວະ.
वैशम्पायन उवाच
When collective conduct declines and destiny ripens, even ordinary supports of life (like food) become corrupted; the verse presents a moral-cosmic warning that adharma manifests outwardly as disorder and loss of auspiciousness.
As ominous signs arise, food that has been carefully cooked and seasoned in the kitchens becomes infested with worms at the time of serving, indicating an inauspicious turn and foreshadowing impending calamity.