मौसलोत्पत्तिः — The Birth of the Musala and the Sages’ Pronouncement
गुरूंश्चाप्पवमन्यन्ते न तु रामजनार्दनौ । पत्न्य: पतीनुच्चरन्त पत्नीक्ष पतयस्तथा,इतना ही नहीं, वे गुरुजनोंका भी अपमान करते थे। केवल बलराम और श्रीकृष्णका ही तिरस्कार नहीं करते थे। पत्नियाँ पतियोंको और पति अपनी पत्नियोंको धोखा देने लगे
gurūṁś cāpy avamanyante na tu rāma-janārdanau | patnyaḥ patīn uccaranti patnīkṣa patayas tathā ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພວກເຂົາເລີ່ມດູໝິ່ນຜູ້ເຖົ້າແກ່ ແລະ ຄູອາຈານ. ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ກ້າດູໝິ່ນ ບະລະຣາມະ ແລະ ຈະນາຣະດະນະ (ກຣິສນະ). ໃນຂະນະດຽວກັນ ຄຸນທຳໃນເຮືອນກໍພັງທະລາຍ: ເມຍຫລອກລວງຜົວ ແລະ ຜົວກໍທໍລະຍົດເມຍເຊັ່ນກັນ.
वैशम्पायन उवाच
When dharma declines, disrespect for elders and the collapse of marital fidelity appear as clear symptoms of social and ethical disintegration; reverence for rightful authority and integrity in family life are presented as pillars of order.
Vaiśampāyana describes worsening conduct among the people: they begin insulting even gurus and elders, though they still refrain from insulting Balarāma and Kṛṣṇa; at the same time, mutual betrayal spreads between spouses, signaling a broader moral collapse preceding calamity.