यदृच्छया समायातौ सूर्याचन्द्रमसौ यथा । बलिनौ समरे दृप्तौ नानाशस्त्रधरौ युधि
yadṛcchayā samāyātau sūryācandramasau yathā | balinau samare dṛptau nānāśastradharau yudhi ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: «ໂດຍບັງເອີນ ພວກເຂົາໄດ້ມາພົບກັນ ເຫມືອນດວງອາທິດແລະດວງຈັນພົບກັນໃນຟ້າ—ທັງສອງແຂງແກ່ນ, ທັງສອງອົດອູ້ໃນສົງຄາມ, ແລະໃນສະໜາມຮົບກໍຖືອາວຸດນານາຊະນິດ»។
संजय उवाच
The verse highlights how decisive confrontations can arise unexpectedly, and it cautions that strength and pride, though dazzling like celestial bodies, are still subject to circumstance; ethical reflection in war must account for the unpredictability of fate and the dangers of arrogance.
Sañjaya describes two powerful warriors meeting suddenly in combat, comparing their encounter to the Sun and Moon coming together—an image emphasizing their brilliance, power, and the dramatic intensity of their armed clash.