दोधूयमानस्य भृशं धनुष: शृणु नि:स्वनम् । “अमित तेजस्वी कर्ण अपने धनुषको बड़े वेगसे हिला रहा है। उसकी टंकारथ्वनि बड़ी भारी आवाजको भी दबाकर सुनायी पड़ रही है, सुनो
dodhūyamānasya bhṛśaṃ dhanuṣaḥ śṛṇu niḥsvanam |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງຟັງສຽງກັງວານຂອງຄັນທະນູ ເມື່ອຖືກສັ່ນຢ່າງແຮງ. ກັນນະ ຜູ້ສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍພະລັງອັນຫາຂອບເຂດບໍ່ໄດ້ ກຳລັງຫວຽນຄັນທະນູຂອງເຂົາດ້ວຍແຮງຫນັກ ຈົນສຽງສັ່ນກັງວານນັ້ນຮາວກັບກົດທັບແມ່ນແຕ່ສຽງໃຫຍ່ອື່ນໆ—ຈົ່ງຟັງ!»
संजय उवाच
The verse highlights how outward signs—like the thunderous twang of a bow—signal inner resolve and martial capability. Ethically, it frames war as a realm where intention, preparedness, and the projection of power shape morale and perception, even before weapons strike.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa is forcefully shaking/whirling his bow, producing a tremendous reverberation. The sound functions as a dramatic marker of Karṇa’s readiness and the escalating intensity of the battle scene.