मनोरथो यस्तु ममाद्य तस्य मद्रेश युद्ध प्रति पाण्डवस्य । नैतच्चिरादाशु भविष्यतीद- मत्यद्भुतं चित्रमतुल्यरूपम्
manoratho yas tu mamādya tasya madreśa yuddha prati pāṇḍavasya | naitac cirād āśu bhaviṣyatīdam atyadbhutaṃ citram atulyarūpam ||
ກັນນະກ່າວວ່າ: «ໂອ ກະສັດແຫ່ງມັດຣະ, ຄວາມປາຖະໜາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຖືກຖືຢູ່ໃນວັນນີ້—ເລື່ອງການຮົບກັບພານດະວະນັ້ນ—ຈະບໍ່ຄ້າງຄາດົນ. ໃນໄວໆນີ້ມັນຈະເກີດຂຶ້ນ: ການກະທຳອັນນ່າພິສົດ, ບໍ່ເຄີຍມີ, ພິລຶກພິລັນ ແລະບໍ່ມີສິ່ງໃດເທົ່າໃນຮູບລັກ»។
कर्ण उवाच
The verse highlights the warrior ethic of firm resolve (manoratha) and the moral tension of vows made in the heat of conflict: Karna frames his intent as imminent and extraordinary, underscoring how determination and pride can drive action in war, for good or ill.
Karna addresses the king of Madra (Śalya), his charioteer, declaring that his present resolve regarding combat with a Pāṇḍava will be fulfilled very soon, and that the outcome will be astonishing and unparalleled—an anticipatory proclamation before a decisive encounter.