सो5तिविद्धो रणे भीम: शरं रुक्मविभूषितम्
so’tividdho raṇe bhīmaḥ śaraṃ rukmavibhūṣitam
ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ໃນກາງສະໜາມຮົບອັນດຸເດືອດ ພີມະຖືກລູກສອນທີ່ປະດັບດ້ວຍຄຳ ຍິງທະລຸຮ່າງຢ່າງແຮງ. ນີ້ແມ່ນພາບສະທ້ອນວ່າ ໃນສົງຄາມ ແມ່ນແຕ່ຜູ້ແຂງແກ່ທີ່ສຸດກໍຕ້ອງອົດທົນຄວາມເຈັບປວດ ແລະຢືນຢັນຢູ່ທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງທີ່ບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh reality of righteous warfare: strength does not exempt one from suffering, and a warrior’s dharma is tested through endurance, composure, and continued resolve amid injury.
Sañjaya reports that Bhīma, while fighting on the battlefield, is severely pierced by an arrow described as ornamented with gold—highlighting the intensity of the combat and the serious wounds being exchanged.