कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
बहुवृक्षलतागुल्ममेतद् वनमुपाश्रिता: । इति तान् ख्यापयामास तेभ्यस्तत्त्वंस कौशिक:
bahuvṛkṣalatāgulmam etad vanam upāśritāḥ | iti tān khyāpayāmāsa tebhyaḥ tattvaṃ sa kauśikaḥ ||
“ປ່ານີ້ທີ່ໜາແໜ້ນໄປດ້ວຍຕົ້ນໄມ້ຫຼາຍ ເຄືອໄມ້ ແລະພຸ່ມໄມ້ ເຂົາໄດ້ອາໄສເປັນທີ່ພຶ່ງພາ” ເຊັ່ນນັ້ນ ກໍສິກະໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ ໂດຍອະທິບາຍຄວາມຈິງຢ່າງຊັດເຈນ. ໃນກອບເລື່ອງ ບັນທັດນີ້ຊີ້ວ່າ ຜູ້ນໍາທາງ ຫຼືຜູ້ຮູ້ທຳ ຄວນເວົ້າໃຫ້ຊັດເຈນເຖິງສະພາບການ—ໂດຍສະເພາະເມື່ອມີຜູ້ມາອາໄສຫຼົບໄພ—ເພື່ອໃຫ້ການກະທໍາທີ່ຖືກຕ້ອງເກີດຈາກຄວາມເຂົ້າໃຈຄົບຖ້ວນ ບໍ່ແມ່ນຈາກຄວາມສັບສົນ ຫຼືການປິດບັງ.
वायुदेव उवाच
The verse highlights the ethical value of stating the truth (tattva) clearly: when people have taken refuge or are dependent on guidance, a responsible speaker should disclose the real situation so that decisions align with dharma rather than ignorance or misapprehension.
Within Vāyudeva’s speech, Kauśika addresses others who have resorted to a forest described as dense with trees, vines, and shrubs, and he informs them of the factual state of affairs—making the situation explicit rather than leaving it ambiguous.