Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

सर्वस्वस्यापहारे तु वक्तव्यमनृतं भवेत्‌ । तत्रानृतं भवेत्‌ सत्यं सत्यं चाप्यनृतं भवेत्‌

sarvasvasyāpahāre tu vaktavyam anṛtaṃ bhavet | tatrānṛtaṃ bhavet satyaṃ satyaṃ cāpy anṛtaṃ bhavet ||

ພຣະສີກຣິດສະນາຕັດວ່າ: «ເມື່ອຊັບສິນແລະຊີວິດຄວາມເປັນຢູ່ທັງໝົດກຳລັງຖືກຍຶດໄປ, ການເວົ້າຄຳບໍ່ຈິງອາດກາຍເປັນໜ້າທີ່. ໃນວິກິດນັ້ນ, ສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ບໍ່ຈິງ’ ອາດເຮັດໜ້າທີ່ເປັນຄວາມຈິງ, ແລະສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ຈິງ’ ອາດກາຍເປັນ ‘ບໍ່ຈິງ’ ໃນຜົນທີ່ເກີດ—ເພາະນ້ຳໜັກແຫ່ງຈັນຍາທຳຢູ່ທີ່ການປົກປ້ອງຊີວິດ ແລະປະໂຫຍດອັນຊອບທຳ ບໍ່ແມ່ນຢູ່ທີ່ຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມຕົວອັກສອນຢ່າງດຽວ».

सर्वस्वस्यof one's entire property/wealth
सर्वस्वस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वस्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अपहारेin the taking away/robbery
अपहारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपहार
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वक्तव्यम्should be spoken
वक्तव्यम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular, Passive sense (ought to be spoken)
अनृतम्untruth/falsehood
अनृतम्:
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be/should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अनृतम्untruth/falsehood
अनृतम्:
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be/should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सत्यम्truth
सत्यम्:
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अनृतम्untruth/falsehood
अनृतम्:
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be/should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa

Educational Q&A

Truthfulness is a major dharma, but it is not mechanically absolute: when total dispossession or grave harm is at stake, speech must be judged by its dharmic consequence. In extreme situations, a literal untruth may serve the higher truth of protecting life, justice, and rightful welfare; conversely, a literal truth that enables harm can become ethically ‘untrue’.

In Karṇa Parva, amid the moral pressures of war and strategy, Śrī Kṛṣṇa articulates a principle of contextual ethics: he explains how dharma can require flexible application of satya (truth-speaking) when circumstances involve severe threat such as the loss of one’s entire means or safety.