Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः

Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces

नकुलं वृषसेनस्तु भित्त्वा पजडचभिरायसै: । पितुः: समीपे तिष्ठन्‌ वै त्रिभिरन्यैरविध्यत,अपने पिताके पास खड़े हुए वृषसेनने लोहेके पाँच बाणोंसे नकुलको घायल करके दूसरे तीन बाणोंद्वारा पुनः बींध डाला

nakulaṁ vṛṣasenastu bhittvā pañcabhir āyasaiḥ | pituḥ samīpe tiṣṭhan vai tribhir anyair avidhyata ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ວຣິສະເສນ ຢືນຢູ່ໃກ້ພໍ່ຂອງຕົນ ໄດ້ຍິງທະລຸນະກຸລະ ກ່ອນດ້ວຍລູກສອນຫົວເຫຼັກຫ້າດອກ, ແລ້ວຈຶ່ງຍິງຊ້ຳອີກດ້ວຍອີກສາມດອກ.

नकुलम्Nakula (as object)
नकुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Accusative, Singular
वृषसेनःVrishasena
वृषसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भित्त्वाhaving pierced/wounded
भित्त्वा:
TypeVerb
Rootभिद्
FormAbsolutive (त्वा), Active
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आयसैःiron (made of iron)
आयसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआयस
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पितुःof (his) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
समीपेnear/in the vicinity
समीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
FormNeuter, Locative, Singular
तिष्ठन्standing
तिष्ठन्:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
वैindeed/certainly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अन्यैःother
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अविध्यत्pierced/struck
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Active

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nakula
V
Vṛṣasena
V
Vṛṣasena's father (Karṇa)
I
iron arrows