Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

वृकोदरसमो युद्धे वृतः कैकेययोधिभि:

vṛkodarasamo yuddhe vṛtaḥ kaikeyayodhibhiḥ

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ໃນກາງສະໜາມຮົບ ນັກຮົບຜູ້ໜຶ່ງທີ່ເທົ່າທຽມກັບ ວຣິໂກດະຣະ (ພີມ) ຖືກນັກຮົບແຫ່ງແຄວນໄກເກຍ ລ້ອມຮອບ—ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ຜູ້ແຂງກ້າທີ່ສຸດກໍຖືກທົດສອບເມື່ອຫຼາຍຄົນຮຸກເຂົ້າພ້ອມກັນ ແລະຄວາມກ້າຫານກັບໜ້າທີ່ຕາມທຳ ຖືກຊັ່ງຕວງໃນຍາມທີ່ຕ້ອງຝ່າອຸປະສັກອັນຫນັກໜ່ວງ.

वृकोदरसमःequal to Vṛkodara (Bhīma)
वृकोदरसमः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृकोदर-सम
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
वृतःsurrounded/encircled
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृ (वरणे)
FormMasculine, Nominative, Singular
कैकेययोधिभिःby the Kaikeya warriors
कैकेययोधिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकैकेय-योधि
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

V
Vṛkodara (Bhīma)
K
Kaikeya warriors

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: true valor is shown not merely in strength but in steadiness when outnumbered, where duty and resolve are tested amid danger.

Sañjaya reports a battlefield moment in which a fighter comparable to Bhīma (Vṛkodara) is encircled by Kaikeya warriors, indicating a concentrated assault and a tense turning point in the combat.