कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
सप्तसप्त च नागांस्तान् वैजयन्तीश्व॒ सध्वजा: । निहत्य निशितैर्बाणैश्छिन्ना: पार्थाग्रजेन ते
sapta-sapta ca nāgāṁs tān vaijayantīś ca dhvajāḥ | nihatya niśitair bāṇaiś chinnāḥ pārthāgrajena te |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດ້ວຍລູກສອນອັນແຫຼມຄົມ ພີ່ໃຫຍ່ຂອງປາຣຖະ (ອາຣຊຸນ) ຄື ພີມະເສນ ໄດ້ຟັນລົງຊ້າງເຫຼົ່ານັ້ນ—ເຈັດຄູນເຈັດ ລວມເປັນສີ່ສິບເກົ້າ—ແລະຕັດຂາດທຸງໄວຊະຍັນຕີ ແລະທຸງສັນຍາລັກຂອງພວກມັນ. ເມື່ອທຸງຖືກຕັດ ຊ້າງກໍລົ້ມລົງໃນສະໜາມຮົບ ສະແດງພະລັງອັນລົ້ນເຫຼືອຂອງພີມະເສນຕໍ່ເຄື່ອງໝາຍຄວາມຍິ່ງຍົດຂອງສັດຕູ.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its battlefield form: decisive action against formidable forces, and the symbolic breaking of the enemy’s pride by cutting down their victory-banners. It underscores how martial excellence is portrayed as duty-bound strength within the epic’s war ethic.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena—identified as Arjuna’s elder brother—uses sharp arrows to bring down forty-nine war-elephants and to sever their vaijayantī banners and standards, indicating a major tactical and morale-shattering feat.