कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
सर्वमाह सुदुर्धर्षो वासुदेव: किरीटिने । ततो राजन् महाघोर: प्रादुरासीन्महारण:,राजन! अत्यन्त दुर्जय वीर भगवान् श्रीकृष्णने किरीटधारी अर्जुनसे ये सारी बातें बतायीं। तत्पश्चात् वहाँ अत्यन्त भयंकर महायुद्ध होने लगा
sañjaya uvāca |
sarvam āha sudurdharṣo vāsudevaḥ kirīṭine |
tato rājan mahāghoraḥ prādurāsīn mahāraṇaḥ ||
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: ວາສຸເທວະ (ພຣະສຣີກຣິດສະນະ) ຜູ້ບໍ່ອາດຖືກພິຊິດ ໄດ້ບອກທຸກຢ່າງແກ່ອາຣຊຸນ ຜູ້ສວມມົງກຸດ. ຈາກນັ້ນ ໂອ ພຣະຣາຊາ, ສົງຄາມໃຫຍ່ອັນນ່າສະພຶງກົວຢ່າງຍິ່ງ ກໍ່ປະທຸຂຶ້ນ—ເມື່ອຄໍາຕັກເຕືອນຖອຍຫຼັງ ແລະຄວາມແນ່ວແນ່ກັບທໍາມະ ຖືກທົດສອບຢ່າງເຂັ້ມງວດກາງສົງຄາມ.
संजय उवाच