पश्य पार्थ महारौद्रो वर्तते भरतक्षय: । पृथिव्यां क्षत्रियाणां वै दुर्योधनकृते महान्,“कुन्तीनन्दन! देखो, दुर्योधनके कारण भरत-वंशियोंका तथा भूमण्डलके अन्य क्षत्रियोंका महाभयंकर विनाश हो रहा है
paśya pārtha mahāraudro vartate bharatakṣayaḥ | pṛthivyāṃ kṣatriyāṇāṃ vai duryodhanakṛte mahān |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເບິ່ງເຖີດ ໂອ ປາຣຖະ—ການທໍາລາຍອັນນ່າສະພຶງກົວຢ່າງຫຼວງຂອງວົງສາພາຣະຕະກໍາລັງເກີດຂຶ້ນ. ໃນແຜ່ນດິນນີ້ ການຂ້າຟັນກະສັດຕຣິຍະຢ່າງມະຫາສານ ເກີດຂຶ້ນທັງໝົດເນື່ອງຈາກ ທຸຣະໂຍທະນ»។
संजय उवाच
Adharma rooted in stubborn ambition can trigger widespread, disproportionate harm: one leader’s refusal to yield (Duryodhana) becomes the moral cause for the ruin of many, underscoring responsibility and the ethical weight of leadership.
Sañjaya, narrating the battlefield events, points out to Pārtha (Arjuna) that a terrifying decimation of the Bharatas and other kṣatriyas across the earth is unfolding, and he explicitly attributes this massive destruction to Duryodhana’s agency.