धर्मरहस्योपदेशः
Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury
स वै सम्पत्स्यते कर्ण सत्यमेतद् ब्रवीमि ते । “कर्ण! तुम्हारे हृदयमें चिरकालसे जो अभीष्ट मनोरथ संचित है, वह निश्चय ही सफल होगा, यह मैं तुमसे सत्य कहता हूँ
sa vai sampatsyate karṇa satyam etad bravīmi te |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ກັນນະ! ມັນຈະເກີດຂຶ້ນແນ່ນອນ. ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວກັບເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຈິງ—ຈຸດປາດຖະໜາອັນເປັນທີ່ຮັກ ທີ່ເຈົ້າເກັບໄວ້ໃນໃຈມາດົນນານ ຈະສຳເລັດຜົນແນ່ນອນ»។
संजय उवाच
The verse emphasizes truthful assurance and the power of steadfast resolve: a long-held intention is affirmed as destined to be fulfilled, highlighting the ethical weight of speaking truthfully while offering counsel.
Sañjaya addresses Karṇa directly, giving him a confident, truth-claimed assurance that his long-cherished objective will be accomplished, reinforcing Karṇa’s determination within the war context.