स तान् प्रमृद्याभ्यपतत् पुनरेव युधिष्ठटिरम् । मन्त्रौषधिक्रियातीतो व्याधिरत्युल्बणो यथा,परंतु मन्त्र और ओषधियोंकी क्रियासे असाध्य भयानक रोगकी भाँति कर्णने उन सबको रौंदकर पुनः युधिष्ठिरपर ही आक्रमण किया
sa tān pramṛdyābhyapatat punar eva yudhiṣṭhiram | mantrauṣadhi-kriyātīto vyādhir atyulbaṇo yathā ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ກັນນະໄດ້ຢ່ຳຢີ້ພວກເຂົາເຈົ້າແລ້ວ ກໍພຸ້ນໄປຫາຢຸດທິສຖິຣະອີກຄັ້ງ—ດັ່ງໂລກຮ້າຍອັນດຸຮ້າຍ ທີ່ພົ້ນຈາກອຳນາດມົນຕຣາ ແລະ ຢາ.
संजय उवाच
The verse uses a medical simile to show how certain crises feel beyond remedy: relentless violence can appear ‘incurable’ by ordinary means. Ethically, it highlights the testing of dharma under extreme pressure—steadfastness and discernment are demanded when adversity seems unstoppable.
After overpowering the warriors opposing him, Karṇa renews his assault and charges again at Yudhiṣṭhira. Sañjaya compares Karṇa’s onslaught to a terrifying disease that cannot be cured by mantras or medicines.