अथवा परितोषस्ते वाचोक््त्वा सुमना भव | न स शक्यो युधा जेतुमन्यं कुरु मनोरथम्,अथवा यदि तुम्हें इसीसे संतोष होता है तो वाणीमात्रसे अर्जुनके वधकी चर्चा करके मन-ही-मन प्रसन्न हो लो। परंतु वास्तवमें युद्धके द्वारा कोई भी अर्जुनको जीत नहीं सकता। अत: अब तुम कोई और ही मनसूबा बाँधो
athavā paritoṣas te vācoktvā sumanā bhava | na sa śakyo yudhā jetum anyaṃ kuru manoratham ||
ຊັລຍະກ່າວວ່າ: «ຖ້າມັນເຮັດໃຫ້ເຈົ້າພໍໃຈ ກໍໃຫ້ເວົ້າແຕ່ດ້ວຍຄຳວ່າຈະຂ້າອາຣຊຸນ ແລ້ວໃຫ້ໃຈຊື່ນບານໄປ. ແຕ່ໃນຄວາມເປັນຈິງ ບໍ່ມີໃຜຈະພິຊິດອາຣຊຸນໄດ້ດ້ວຍການຮົບ. ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງຕັ້ງປະສົງໃໝ່»
शल्य उवाच
Śalya urges sober realism over self-deception: empty talk may soothe pride, but wise action requires accepting battlefield truth and choosing a feasible strategy rather than clinging to an impossible aim.
In the Karṇa Parva war setting, Śalya addresses Karṇa with sharp counsel, dismissing boastful plans about killing Arjuna and warning that Arjuna cannot be overcome in direct combat, advising Karṇa to adopt another plan.