अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
समन्वितास्तव सुतै: कृष्णार्जुनजिघांसव: । श्रीकृष्ण और अर्जुनको मार डालनेकी इच्छावाले युद्ध-निपुण संशप्तक योद्धा युद्धसे कभी पीछे न हटनेवाले रथी वीर थे। उनकी संख्या चौंतीस हजार थी। वे आपके पुत्रोंके साथ रहकर व्यूहके वाम पार्श्वकी रक्षा करते थे
samanvitās tava sutaiḥ kṛṣṇārjunajighāṃsavaḥ | yuddha-nipuṇā saṃśaptakā yoddhā yuddhāt kadācid api apasarpitum aśaknuvan rathī-śūrā āsan | teṣāṃ saṅkhyā catuḥtriṃśat-sahasrāṇi āsīt | te tava putraiḥ saha sthitvā vyūhasya vāma-pārśvasya rakṣāṃ kurvanti sma |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ຮ່ວມກັບພະຣາຊະບຸດຂອງທ່ານ ມີນັກຮົບສຳຊັບຕະກະ—ຊຳນານໃນສົງຄາມ, ສາບານວ່າຈະບໍ່ຖອນຫຼັງຈາກການຮົບ, ແລະເຜົາໄໝ້ດ້ວຍຄວາມມຸ່ງໝັ້ນຈະສັງຫານ ພຣະກຣິດສະນະ ແລະ ອະຣະຈຸນ. ພວກເຂົາເປັນນັກຮົບລົດສົງຄາມຜູ້ແຂງແກ່ງ ຈຳນວນ ສາມສິບສີ່ພັນ. ຢືນຄຽງຂ້າງພະຣາຊະບຸດຂອງທ່ານ ເພື່ອປົກປ້ອງປີກຊ້າຍຂອງຂະບວນຮົບ.
संजय उवाच
The verse highlights that steadfastness and courage (not retreating, keeping vows) are ethically neutral qualities: when driven by wrongful intent—such as the resolve to kill the righteous—these same virtues become instruments of adharma. It invites reflection on aligning discipline and commitment with dharma rather than mere factional loyalty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Saṃśaptaka contingent, allied with the Kaurava princes, is positioned to defend the left flank of the Kaurava battle array. They are described as expert chariot-warriors, numerous (34,000), and intent on slaying Kṛṣṇa and Arjuna.