कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
कश्चेतयानो निवसेन्मुहूर्तमपि मानव: । संस्कारशून्य दुरात्मा बाहीक ऐसे ही स्वभावके होते हैं। उनके पास कौन सचेत मनुष्य दो घड़ी भी निवास करेगा?”
kaś cetayāno nivasen muhūrtam api mānavaḥ | saṃskāraśūnyo durātmā bāhīkaḥ ||
ກະນະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດທີ່ມີສະຕິ ແລະຮູ້ຈັກແຍກແຍະ ຈະຢູ່ກັບບາຮີກະ—ຜູ້ຂາດການຂັດເກົາ ແລະຄວາມປະພຶດຖືກຕ້ອງ ມີໃຈຊົ່ວ—ແມ່ນແຕ່ຊົ່ວຂະນະໜຶ່ງ? ນັ້ນແຫຼະແມ່ນສັນດານຂອງພວກເຂົາ»។
कर्ण उवाच