Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)
बाल्यादिह त्वं त्यजसि वसु वैश्रवणो यथा । अयल्नेनैव राधेय द्रष्टास्यद्य धनंजयम्,राधापुत्र! तुम मूर्खतासे ही यहाँ कुबेरके समान धन लुटा रहे हो, आज अर्जुनको तो तुम बिना यत्न किये ही देख लोगे
bālyād iha tvaṃ tyajasi vasu vaiśravaṇo yathā | ayatnenaiva rāḍheya draṣṭāsy adya dhanaṃjayam |
ຊັລຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ລູກຂອງຣາທາ! ເພາະຄວາມໂງ່ແບບເດັກນ້ອຍ ເຈົ້າຈຶ່ງກໍາລັງຫວ່ານເສຍຊັບສົມບັດຢູ່ນີ້ ປານກັບເຈົ້າເປັນ ໄວສຣະວະນະ (ກຸເບຣ) ເອງ. ມື້ນີ້ເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນ ທະນັນຊະຍະ (ອາຣຊຸນ) ໂດຍບໍ່ຕ້ອງພະຍາຍາມແຕ່ຢ່າງໃດ.»
शल्य उवाच