Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)
कर्ण उवाच स्वबाहुवीर्यमाश्रित्य प्रार्थयाम्यर्जुनं रणे । त्वं तु मित्रमुख: शत्रुर्मा भीषयितुमिच्छसि,कर्ण बोला--शल्य! मैं अपने बाहुबलका भरोसा करके रणक्षेत्रमें अर्जुनको पाना चाहता हूँ; परंतु तुम तो मुँहसे मित्र बने हुए वास्तवमें शत्रु हो, जो मुझे यहाँ डराना चाहते हो
ກັນນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຊາລະຍະ! ຂ້ອຍອາໄສພະລັງແຂນ ແລະວິລະກຳຂອງຕົນ ປາດຖະໜາຈະພົບໜ້າອາຣະຈຸນໃນສະໜາມຮົບ. ແຕ່ເຈົ້ານັ້ນ ປາກເວົ້າເປັນມິດ ແທ້ຈິງເປັນສັດຕູ—ຫວັງຈະຂູ່ໃຫ້ຂ້ອຍຫວາດກົວຢູ່ນີ້»។
कर्ण उवाच