Shloka 13

प्रत्युवाच महाबाहुरदीनात्मा सुतस्तव । संजय कहते हैं--राजन्‌! मद्रराज शल्यको ऐसी बातें करते देख आपके शत्रुदमन पुत्र महाबाहु दुर्योधनने मनमें तनिक भी दीनता न लाकर उन्हें इस प्रकार उत्तर दिया-- ।। १२ $ || मावमंस्था महाबाहो कर्ण वैकर्तनं रणे

sañjaya uvāca | pratyuvāca mahābāhur adīnātma sutas tava | māvamam̐sthā mahābāho karṇa vaikartanaṁ raṇe ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພຣະຣາຊາ, ເມື່ອເຫັນກະສັດແຫ່ງມັດຣາ ຊັລຍະ ເວົ້າດັ່ງນັ້ນ ບຸດຂອງພຣະອົງ ດຸຣຍໂອທະນະ—ຜູ້ມີແຂນແຮງ ແລະຈິດໃຈບໍ່ທໍ້—ກໍຕອບໂດຍບໍ່ມີຄວາມຫມົດຫວັງແມ່ນແຕ່ນ້ອຍວ່າ: “ໂອ ມະຫາບາຫູ, ຢ່າດູຖູກການນະ ວະຍກັຣຕະນະ ໃນສົງຄາມ.” ຂະນະນີ້ຍ້ຳໃຫ້ເຫັນຄວາມສັດຊື່ອອັນໝັ້ນຄົງຂອງດຸຣຍໂອທະນະຕໍ່ວີຣະບຸລຸດທີ່ຕົນເລືອກ ແລະການບໍ່ຍອມໃຫ້ຄໍາທີ່ບັ່ນທອນກໍາລັງໃຈມາທໍາໃຫ້ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງໃນສະໜາມຮົບອ່ອນລົງ.

प्रत्युवाचreplied/answered back
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootप्रति+वच्
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, nominative, singular
अदीनात्माone whose spirit is not dejected
अदीनात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअदीनात्मन्
Formmasculine, nominative, singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
Formmasculine, nominative, singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, genitive, singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
अवमंस्थाःdo not despise/insult
अवमंस्थाः:
TypeVerb
Rootअव+मन्/मन्थ् (अवमंस्थ्)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, vocative, singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, accusative, singular
वैकर्तनम्son of Vikartana (epithet of Karna)
वैकर्तनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैकर्तन
Formmasculine, accusative, singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
S
Shalya (Madraraja)
K
Karna (Vaikartana)
M
Madra

Educational Q&A

The verse highlights the ethical power of speech in crisis: disparaging words can erode courage and unity, while a leader’s duty is to protect morale and uphold the honor of allies. Duryodhana’s response models steadfastness and loyalty, even amid internal tension.

After Shalya’s discouraging remarks about Karna, Duryodhana—undismayed—answers firmly, instructing Shalya not to belittle Karna in the context of battle, where confidence and cohesion are crucial.